Американцы и европейцы заменяют родителей цифрами
В последнее время нас не перестают удивлять новости всепобеждающей толерантности и политкорректности: как сообщили в Госдепартаменте США, с февраля 2011 года в заявлениях на получение паспорта вносятся изменения.
В графе о родителях слова «отец» и «мать» будут заменены на «родитель 1» и «родитель 2». Как сказано в разъяснении Госдепартамента, «эти улучшения сделаны, чтобы гарантировать нейтральное обозначение пола родителей ребенка и в знак признания различных типов семьи».
По словам Дженнифер Крайслер, возглавляющей американский «Совет за равенство семей» (Family Equality Council), «замена терминов отец и мать на более глобальный термин «родитель» позволит многим различным типам семей обращаться за паспортами для своих детей без чувства, будто государство не признает их семьями».
Страдания тонкоранимых геев, усыновляющих детей, понятны. При том, что ни один из них не является фактически ни матерью, ни отцом, называть их по цифрам (первый, второй...) наверное даже правильно, а уж «мамой» - не совсем прилично. Но дело в том, что «политкорректная версия» является просто прикрытием для совершенно другого, прикрытием для хорошего бизнеса.
В настоящее время в американских гомосексуальных семьях уже воспитывается около 300 тысяч детей, и, по прогнозам, в скором времени их число существенно вырастет, возможно, до 1 миллиона детей.
Все эти манипуляции с полом родителей имеют вполне внятное объяснение: рынок усыновлений и продажи "живого товара" в США растёт ошеломительными темпами. Если число гей-усыновлений вырастет до ожидаемого одного миллиона детей, то, при американских ценах на этот специфический общая сумма продаж может достигнуть нескольких десятков миллиардов долларов и более . Это существенная сумма даже по американским меркам.
Таким образом, фиговый листок политкорректности (дескать, как страдают бедные геи, когда им приходится заполнять бумаги с чудовищными графами "мать" и "отец") прикрывает вполне конкретные бизнес-интересы: профессиональных торговцев живым товаром и супер-влиятельного в США адвокатского сообщества, стригущего с этого бизнеса львиную долю доходов в виде адвокатских и посреднических услуг , и услуг по оформлению документов и комиссионных.
chel.kp.ru/daily/25630/796523/
Европа осталась без мамы и папы
Интернет бурлит: в Европе собираются запретить слова "мама" и "папа". Борясь с сексизмом, Совет Европы склоняется к словам, нейтральным в гендерном отношении, и рекомендует своим 47 членам отказаться в официальном обращении от "сексистского языка".
Поводом для появления такого требования послужило обращение швейцарского депутата Дорис Штамп, которой показалось неприемлемым, что женщин изображают "пассивными и второсортными существами, матерями или сексуальными объектами", пишет немецкая Die Welt.
Швейцария первой приступила к подобным преобразованиям. В Берне из официального обращения уже исчезли слова "мать" и "отец" — теперь они именуются только "родителями".
Журналисты, и тем более блогеры, к сожалению, не очень любят проверять информацию перед распространением. Если немножко покопаться в ссылках, то выясняется, что это не Совет Европы, а лишь одна Дорис Штамп, что это не закон, а всего лишь предложение, и вообще все берет начало из того, что кто-то из журналистов сформулировал заголовок повышенной "сенсационности". Ничего не имею против — сам так делаю для привлечения внимания — но вот за фактурой следить надо.
Но стоит ли успокоиться, махнув рукой на блогеров — мол, что с них взять?…
Не все так просто.
Конкретная "сенсация" оказалась слегка раздутой, но она вполне верно передает общую тенденцию.
Та же Д. Штамп — перечитайте — захотела, чтобы женщин не изображали пассивными и второсортными, это понятно. Желание не изображать женщин как сексуальные объекты — уже странно, это надо столько картин классических художников запретить, что я даже теряюсь, когда пытаюсь представить себе эту процедуру. В конце концов, анатомия есть у всех, но она куда лучше смотрится на девушках, не так ли? И что характерно, почему-то ничего не было сказано про изображение мужчин как сексуальных объектов — а ведь в современном либеральном мире это уже и не редкость. Где равенство?
И уж совсем странно — на первый взгляд — требование запрета на изображение женщин как матерей.
И если касательно Совета Европы факты были искажены, то про Швейцарию — все верно: согласно принятому летом постановлению подлежит употребление слов "мать" и "отец" отнести в рубрику "дискриминационных выражений". Можно употреблять лишь существительное среднего рода "das Elter" ("родитель"). Они следуют как раз упомянутому предложению Штамп: "Положение 12267 в Комитете по равноправию мужчин и женщин в Европейском Совете".
Издание "Blick" открыто пишет, что языковая "реформа" предназначена для того, чтобы гомосексуальные браки выглядели ровно так же, как и обычные: "Ребенок, у которого социальные родители лесбиянки, не будет больше иметь мать и мачеху, а двоих родителей: родитель 1 и родитель 2". Более того, "правильно было бы также отказаться от терминов бабушка и дедушка. Их теперь можно называть Großelter 1 (бабушка) и Großelter 2 (дедушка) или, еще лучше, Großelter 1.1 и 1.2 или Großelter 2.1 и 2.2."
Пожалуй, нумерацию дедушек/бабушек я не буду комментировать, все же я тут публично выражаюсь.
Помните? Олдос Л. Хаксли, "О дивный новый мир":
"- Люди были раньше… — он замялся; щеки его залила краска. — Были, значит, живородящими.
— Совершенно верно. — Директор одобрительно кивнул.
— И когда у них дети раскупоривались…
— Рождались, — поправил Директор.
— Тогда, значит, они становились родителями, то есть не дети, конечно, а те, у кого… — бедный юноша смутился окончательно.
— Короче, — резюмировал Директор, — родителями назывались отец и мать.
Гулко упали (трах! тарах!) в сконфуженную тишину эти ругательства, а в данном случае — научные термины".
Ощущение,честно говоря, как при чтении романов Кафки — пожалуй, скоро они перейдут в разряд документалистики.
Представляете: первое слово младенца — не "мама", а "родитель номер один"?
Кстати, и тут дискриминация неизбежна: а кто будет "номер один", а кто "номер два"?
Как я уже сказал, подобное — это именно тенденция. Скажем, лет пять назад Библейское общество выпустило "Today's New International Version" (Новое международное издание сегодняшнего дня). Целая группа библеистов политкорректно "переводила" Библию. Как вам обращение к "нашим Матери и Отцу, которые суть на небесах"? Бог подразумевается, если кто не понял.
Руководитель переводческой группы пасторша (гм — а это не дискриминация?) Ханна Кёлер заявила: "Наш перевод справедлив к женщинам, иудеям и всем ущемленным".
Также широко известно, что в Калифорнии губернатор Арнольд Шварценеггер что-то такое сделал с каким-то законом на тему пропаганды гомосексуализма в учебных заведениях. Почему я пишу так неопределенно? Потому, что Интернет переполнен новостями как на тему "губернатор подписал пропаганду", так и "губернатор наложил вето".
Пришлось разобраться. Дело в том, что сенатский билль 777, о котором говорят, не раз отклонялся и переписывался. Вступившая в законную силу с 2008 года редакция потеряла самые, скажем так, неоднозначные пункты. Но они были убраны непосредственно перед подписанием — а до этого был и запрет для школ на слова "мать", "отец", "муж", "жена", и разрешение детям самим определять (в смысле — заявлять) свой пол произвольно, не обращая внимание на такие мелочи, как анатомия.
Сейчас это исключено из закона; но вполне возможны иски на тему "дискриминации" — мол, мальчик заявил себя девочкой и пошел в женскую раздевалку, а ему там сказали что-то неполиткорректное — и при хорошем адвокате все может быть очень интересно. Особенно с учетом того, что в Штатах — прецедентное право.
А теперь давайте вернемся к "женщина как мать — оскорбительно".
Задумайтесь — а почему при этом в тех же странах, теми же либералами пропагандируются гомосексуальные семьи как норма — причем включая возможность усыновления и т. д.? Лично видел видео с мальчиком, радостно распевавшем на каком-то конкурсе песенку "У меня две папы" под бурные аплодисменты зала.
Речекряк имени Оруэлла предназначен именно для этого: если убрать из употребления слова "мама/папа" с детства, то попросту не будут формироваться соответствующие понятия. Какие там мамы/папы? Родители, на первый-второй рассчитайсь!
А затем будут даже не "супруги", а какие-нибудь "брачные партнеры номер такой-то" (может ведь быть больше двух, не так ли?).
В Швейцарии уже существует целый список запрещенных в официальных документах слов и словосочетаний. Вместо "для потребителя" — "для использования", вместо "диплом бухгалтера" — "диплом бухгалтерии", вместо "Jeder (каждый)" — "Alle (все)".
Именно что "все одинаковые", никакого отличия. Смешение религий, рас, полов… Превращение всех в одно общечеловеческое стадо. Не "Мария Петрова", а "потребитель номер N"; не "Василий Иванов", а "единица электората номер K".
Знаете… Можно серьезно обсуждать, правильно говорить и писать в отношении женщины, пишущей стихи, "поэтесса" или "поэт". Даже можно возмущаться тем, что, мол, "генеральша" — это вовсе не "генерал женского пола".
Но обсуждать всерьез замену "мамы" на "родителя номер один" — это именно что инвентаризация стада в стойле, где его очень удобно стричь и доить.
И, в конце концов, моя любимая девушка должна быть любимой девушкой, а не "партнером по отношениям №1"!
pravda.ru/society/family/06-09-2010/1048166-Europe-0/
- Главная
- СТАТЬИ
- АВТОРЫ
- НЕ ЧИТАЛ
- НОВИЧКУ
- ТОП-100
- ФОРУМ
- Новые темы
- Свежие сообщения
- Ветка: Анализ отношений с женщинами
- Ветка: Расстаюсь или Развожусь. САНЧАС
- Ветка: Наболевшее. Выскажись!
- РАЗДЕЛ: Мы и Женщины
- РАЗДЕЛ: Маскулизм, МД и права мужчин
- РАЗДЕЛ: Отцы и Дети
- РАЗДЕЛ: Разное
- УЧЕБНИК
- ТРИЛОГИЯ
- ВИТРИНА
- КОПИЛКА
- ОТНОШЕНИЯ